科大讯飞“听见AI的声音”6周年,和万茜一起关注听障群体,听见更大的世界
科大讯飞“听见AI的声音”6周年,和万茜一起关注听障群体,听见更大的世界
科大讯飞“听见AI的声音”6周年,和万茜一起关注听障群体,听见更大的世界6月6日,科大讯飞“听见AI的声音”关爱听障人士公益行动正式迎来六周年。今年,讯飞听见与中国聋人协会、中国残疾人艺术团、演员万茜(wànqiàn)继续携手(xiéshǒu),携手呼吁(hūyù)大家关注听障群体。
由科大讯飞联合中国聋人协会、中国残疾人艺术团发起的“听见AI的声音(shēngyīn)”关爱听障人士公益行动(xíngdòng),旨在(zài)通过科大讯飞语音(yǔyīn)技术,使用(shǐyòng)“讯飞听见”实时语音转成文字功能,帮助听障人士在日常工作、生活中与他人无障碍交流,更好地融入社会,实现自身价值。截止目前(mùqián),“听见AI的声音”关爱行动已累计为听障人士,提供超2亿分钟的免费转写服务。
今年,“听见(tīngjiàn)(tīngjiàn)AI的声音”继续为听障群体提供免费产品权益,包含讯飞听见APP、讯飞听见PC端、讯飞同传等诸多(zhūduō)免费使用时长及转写权益等,变听为看、看听结合,建立起听障群体与社会沟通的桥梁,让他们(tāmen)更好地(dì)“听见”世界(shìjiè),同时也被这个世界“听见”。其中,讯飞听见PC客户端新增(xīnzēng)实时录音转文字不清屏服务,听障朋友在使用电脑开会、投屏等场景下也能直观地看到实时录音转文字的信息,增强了无障碍沟通的应用范围。
国务院印发的《“十四五”残疾人保障和(hé)发展规划》提出,进一步保障残疾人民生,促进残疾人发展,在全面建设社会主义现代化国家(guójiā)的新(xīn)征程中(zhōng),决不能让残疾人掉队。科大讯飞积极响应号召,持续践行企业社会责任(zérèn),以AI科技帮助更多听障群体更好地生活,促进社会对听障群体的理解和包容,推动无障碍环境的持续优化。
2024年5月16日,中国残联与科大讯飞在(zài)合肥市签署了(le)合作协议(xiéyì),双方将共建通用人工智能助残联合实验室。中国残联党组书记、理事长周长奎(kuí),中国残联党组成员、副理事长胡向阳,科大讯飞董事长刘庆峰等出席签约仪式。
根据合作协议,联合实验室将积极研发用于残疾人(cánjírén)服务的人机交互组件、智能康复(kāngfù)辅具,开展多类别的智慧助残研究,并搭建面向残疾人需求(xūqiú)的应用场景,协同推进人工智能等技术创新成果在(zài)助残领域的示范应用。
以往,央视春晚(yāngshìchūnwǎn)直播只有(yǒu)在歌曲和戏曲类(lèi)演员有明确台词的节目中才有实时字幕,其他节目字幕均在第二天重播才能(cáinéng)加上,听障人群无法在第一时间感受晚会氛围,第二天重播字幕制作时间紧张、工作量大。
2025年央视春晚首次推出无障碍转播(zhuǎnbō),借助科大讯飞的智能转写技术,系统通过AI+人工协同方式,自动完成语音识别和(hé)转写,生成(shēngchéng)实时播出字幕(zìmù)。系统连续支持了将近(jiāngjìn)5小时,完成了中文、英文识别与转写,在节目形式上支撑了语言类、歌曲类、戏曲类等不同节目的语言表达方式。此外字幕文件也输出(shūchū)给后期制作组,作为后期节目字幕制作基础素材使用。
作为中国聋人协会的理事单位会员,讯飞听见(tīngjiàn)(tīngjiàn)(安徽听见科技有限公司)始终坚持科技向善的发展理念,五年多来“听见AI的声音”累计帮助了数十万的听障用户实现无障碍沟通。当(dāng)世界被按下静音键(jiàn),AI会让声音重新绽放。
未来,科大(kēdà)讯(xùn)飞、讯飞听见将持续以AI技术为核心,通过科技的力量,为广大听障群体创造更便利的生活。科技不是冰冷的机器,也不是遥不可及的代码,而是创造出美好世界的桥梁。让(ràng)(ràng)科技的力量渗透到每一个普通但又独一无二的个体,让更多的人通过科技的力量获得便利,才是公益(gōngyì)的真正价值。
(本文来源:日照新闻网(xīnwénwǎng)。本网转发此文章,旨在为读者(dúzhě)提供更多信息资讯,所涉内容不构成投资、消费建议。对(duì)文章事实有疑问,请与有关方核实或与本网联系。文章观点非本网观点,仅供读者参考。)
6月6日,科大讯飞“听见AI的声音”关爱听障人士公益行动正式迎来六周年。今年,讯飞听见与中国聋人协会、中国残疾人艺术团、演员万茜(wànqiàn)继续携手(xiéshǒu),携手呼吁(hūyù)大家关注听障群体。
由科大讯飞联合中国聋人协会、中国残疾人艺术团发起的“听见AI的声音(shēngyīn)”关爱听障人士公益行动(xíngdòng),旨在(zài)通过科大讯飞语音(yǔyīn)技术,使用(shǐyòng)“讯飞听见”实时语音转成文字功能,帮助听障人士在日常工作、生活中与他人无障碍交流,更好地融入社会,实现自身价值。截止目前(mùqián),“听见AI的声音”关爱行动已累计为听障人士,提供超2亿分钟的免费转写服务。
今年,“听见(tīngjiàn)(tīngjiàn)AI的声音”继续为听障群体提供免费产品权益,包含讯飞听见APP、讯飞听见PC端、讯飞同传等诸多(zhūduō)免费使用时长及转写权益等,变听为看、看听结合,建立起听障群体与社会沟通的桥梁,让他们(tāmen)更好地(dì)“听见”世界(shìjiè),同时也被这个世界“听见”。其中,讯飞听见PC客户端新增(xīnzēng)实时录音转文字不清屏服务,听障朋友在使用电脑开会、投屏等场景下也能直观地看到实时录音转文字的信息,增强了无障碍沟通的应用范围。
国务院印发的《“十四五”残疾人保障和(hé)发展规划》提出,进一步保障残疾人民生,促进残疾人发展,在全面建设社会主义现代化国家(guójiā)的新(xīn)征程中(zhōng),决不能让残疾人掉队。科大讯飞积极响应号召,持续践行企业社会责任(zérèn),以AI科技帮助更多听障群体更好地生活,促进社会对听障群体的理解和包容,推动无障碍环境的持续优化。
2024年5月16日,中国残联与科大讯飞在(zài)合肥市签署了(le)合作协议(xiéyì),双方将共建通用人工智能助残联合实验室。中国残联党组书记、理事长周长奎(kuí),中国残联党组成员、副理事长胡向阳,科大讯飞董事长刘庆峰等出席签约仪式。
根据合作协议,联合实验室将积极研发用于残疾人(cánjírén)服务的人机交互组件、智能康复(kāngfù)辅具,开展多类别的智慧助残研究,并搭建面向残疾人需求(xūqiú)的应用场景,协同推进人工智能等技术创新成果在(zài)助残领域的示范应用。
以往,央视春晚(yāngshìchūnwǎn)直播只有(yǒu)在歌曲和戏曲类(lèi)演员有明确台词的节目中才有实时字幕,其他节目字幕均在第二天重播才能(cáinéng)加上,听障人群无法在第一时间感受晚会氛围,第二天重播字幕制作时间紧张、工作量大。
2025年央视春晚首次推出无障碍转播(zhuǎnbō),借助科大讯飞的智能转写技术,系统通过AI+人工协同方式,自动完成语音识别和(hé)转写,生成(shēngchéng)实时播出字幕(zìmù)。系统连续支持了将近(jiāngjìn)5小时,完成了中文、英文识别与转写,在节目形式上支撑了语言类、歌曲类、戏曲类等不同节目的语言表达方式。此外字幕文件也输出(shūchū)给后期制作组,作为后期节目字幕制作基础素材使用。
作为中国聋人协会的理事单位会员,讯飞听见(tīngjiàn)(tīngjiàn)(安徽听见科技有限公司)始终坚持科技向善的发展理念,五年多来“听见AI的声音”累计帮助了数十万的听障用户实现无障碍沟通。当(dāng)世界被按下静音键(jiàn),AI会让声音重新绽放。
未来,科大(kēdà)讯(xùn)飞、讯飞听见将持续以AI技术为核心,通过科技的力量,为广大听障群体创造更便利的生活。科技不是冰冷的机器,也不是遥不可及的代码,而是创造出美好世界的桥梁。让(ràng)(ràng)科技的力量渗透到每一个普通但又独一无二的个体,让更多的人通过科技的力量获得便利,才是公益(gōngyì)的真正价值。
(本文来源:日照新闻网(xīnwénwǎng)。本网转发此文章,旨在为读者(dúzhě)提供更多信息资讯,所涉内容不构成投资、消费建议。对(duì)文章事实有疑问,请与有关方核实或与本网联系。文章观点非本网观点,仅供读者参考。)





相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎